Помощь · Поиск · Пользователи · Календарь
Перейти к полной версии: Megadeth - Youthanasia
Многоканальная Музыка > Дополнительные разделы > Просто Музыка
dima
[attachmentid=5906]
Youthanasia! Ох уж мне эта Эфтаназия. Помню, как я с ней «познакомился». Как-то после бани ехал с товарищем домой на машине с мощной аудиосистемой. А он, надо сказать, большой любитель металла, в отличии от меня, совершенно случайно напарывающимся на хороший металл. И запустил он Addicted To Chaos.

Как же, я помню, меня эта песня поразила. Всем, и драйвом, и музыкальной линией, и вокалом, я до того Мастейна (гитариста, вокалиста, лидера группы) не слышал, и как аранжировка построена. Это уже потом я послушал весь альбом от начала до конца, и совсем уже потом нашёл для себя еще несколько очень нравящихся мне песен на других альбомах. А тут, от начала на барабанах, соло (до чего я люблю звук гитары ESP c усем Marshall), сбитого гитарного ритма в конце песни, с подвывающим ведьмаком ...monkey on my back... в припевах… Ух!

Конечно, в рыночных счётах и судя по Billboard Hot 200, этот альбом проигрывает Countdown to Extinction (на 4-м и 2-м местах, соответственно), альбом писался в состоянии эмоционального напряжения музыкантов и многих проблем с записью, фотографии Мастэйна того времени просто источают усталость, неудовлетворённость, меланхолию, и тем не менее: Billboard Hot 200, 4-е место, красивейший музон. Какая же чувственная A Tout Le Monde, которую MTV-ные конъюнктурщики требовали исключить из альбома.

Если кто не встречался, попробуйте послушать альбом. Есть шанс, что понравится. Только слушать надо внимательно и желательно громко.
JopA
Исправил название группы на Megadeth (так правильно), было Megadeath.
А альбом "Youthanasia" соответствует 1994 году, это просто для уточнения.
dima
Цитата(JopA @ 1/08/2008, 15:25)
Исправил название группы на Megadeth (так правильно), было Megadeath.
А альбом "Youthanasia" соответствует 1994 году, это просто для уточнения.
*



Спасибо. Только сам заметил, а Вы уже успели поправить. 01-regular_smile.gif
dima
Цитата(dima @ 1/08/2008, 15:14)
Какая же чувственная A Tout Le Monde, которую MTV-ные конъюнктурщики требовали исключить из альбома.
*



Собственно песня как бы от лица умирающего ребёнка, но с очень взрослыми словами. Я ей сильно проникся, вот, попробовал сделать литературный перевод.

Последнее прости

Мне давно уже стало понятно,
Всё на свете большая игра.
Чем дольше я жил, чем больше с оглядкой,
Тем сложней становилась дорога с утра…

Откуда же знать настоящую цену
На жизнь, утекающую словно шёлк.
Я лишь малый кирпичик ставлю на стену,
Ничего не успел, ничего не нашёл.

Когда прочтёте вы мои последние слова,
Я бы хотел быть с вами где-то рядом.
Так улыбнитесь же, снимите горя покрова,
Лишь лика моего вы больше не коснётесь взглядом.

О целый мир, о все друзья мои,
Я вас люблю, пришла пора идти.
Последний раз скажи последнее прости.

Если б сердце моё до сих пор ещё билось,
То ему не снести ваших горестных слёз.
Всё, что дорого мне, среди вас растворилось,
Расстаёмся надолго, расстаёмся всерьёз.

Двигаться дальше, что может быть проще?
Что больнее, чем всё оставлять позади?
Нет мучений во снах, не мечтается больше…
Затянулась рубцами утрата в груди.

О целый мир, о все друзья мои,
Я вас люблю, пришла пора идти.
Последний раз скажи последнее прости.

_________________________________
A Tout Le Monde (Set Me Free)

Don't remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became

I had no idea what it'd cost
My life passed before my eyes
I found out how little I accomplished
All my plans denied

So as you read this know my friends
I'd love to stay with you all
Please smile when you think of me
My body's gone that's all

A tout le monde, a tout mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free

If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There's nothing more to say

Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping feel no more pain
And the living are scarred

A tout le monde, a tout mes amis
Je vous aime, je dois partir
These are the last words I'll ever speak
And they'll set me free
Aleksei
Сильно! Спасибо!
dima
Спасибо, что похвалил red_smile.gif 01-regular_smile.gif ! Вообще, ребятам есть что сказать о жизни.
Murarius
Как поэт - поэту: весьма недурно.
dima
Цитата(Murarius @ 15/09/2008, 21:48)
Как поэт - поэту: весьма недурно.
*



Иетересная мысль-подтекст, которая, на мой взгляд, заложена в песне Train of Consequences, что в конце концов дорога в ад человеку вымощена всего лишь стечениями обстоятельств... thinking.gif
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы пожалуйста нажмите сюда.
Русская версия Invision Power Board © 2001-2026 Invision Power Services, Inc.
Реклама