Это переиздание первого альбома Babatunde Olatunji, прославившего его в 1959.
Очень интенсивно используется центральный канал, оттуда идет вокал и часть инструментов, причем фронты эти звуки поддерживают лишь слегка (т.е. нет равномерного распределения одного и того же -> четкая локализация). Другие звуки, например громкие мараки (йоруба), широко разнесены фронтами и звучат слева и справа. Все обильно припудрено эхом. Иногда возникает ощущение раздваивания картины: перед вами окно в комнату, где находится вокалист с несколькими музыкантами, и вы слышите через него происходящее и чувствуете акустическую окраску той комнаты. А в вашей - прямо тут, по углам - играет еще кто-то. Если расценивать не как попытку передачи живого выступления, то неплохо. 7-8.
Айидо – небольшой городок недалеко от Бадагри, Нигерия, западная Африка. Основные занятия здесь – рыбалка и торговля. Когда сезон дождей оканчивается, торговки возвращаются с продлившихся месяц ярмарок в Эпе, Бадагри и Лагосе, бездействующие теперь сети лежат и сохнут на солнце, и далеко разносятся голоса женщин, поющих у ткацкого станка. Это время, когда нет Зангбетос, украшенных листьями пальмы рафия блюстителей порядка и морали. Большие и маленькие барабаны, сделанные из полого внутри полена и бараньей шкуры, звучат у сидящих в кругу горожан и отдаются эхом в ночи; горят глиняные светильники с пальмовым маслом.
Таким было Айдо в дни детства Бабатунде Олатуньи. Со своей двоюродной бабушкой Таньин, он часто ходил слушать шаманов-барабанщиков, провозглашавших приход местного политического деятеля Алозе; они шли по улицам Айдо и пели:
Аго, о мияйе Хайл! Я иду
Попонгба попонгба – стучат барабаны
Аго, о мияе Хайл! Я иду
Попонгба попонгба – стучат барабаны
Аго Алозе йа э Хайл! Алозе грядет
Арун ма йи Пауе – Какой пес осмелится стать на пути льва!
Бо но аго ма то – не объявляя своих намерений
Аго, о, ми йа йе! Приветствую вас! Я гряду!
Так эти барабанные ритмы-мелодии стали частью Бабатунде. Он много путешествовал по Африке; весьма часто слышал он продолжительные мелодии гангана, дундуна, омеле, бембе, кирибото, агидигбоб, сакара, го йе коннонго, гбеду, игба-ту – это лишь немногие из по сей день существующих в Африке и за ее пределами «говорящих барабанов».
В записи «Барабаны страсти» Бабатунде Олатуньи собрал некоторые из своих ранних впечатлений от барабанных мелодий, придав им живости и силы, для того чтобы сохранить остатки «примитивной» народной музыки, постепенно забывающейся и теряющейся на быстроменяющемся континенте с быстроменяющейся культурой.
Как и многие другие экзотические предметы, барабан наделен особой энергией, вызывающей воспоминания. Это не только музыкальный инструмент - это священный объект, материальная форма божественного. Он наделен мистической силой, придающей жизни. Однако сила эта была не понята миссионерами и первыми путешественниками, запретившими ее использование из-за ее влияния. Сегодня этот древнейший из музыкальных инструментов служит антропологам и социологам очень ценным и полезным культурным артефактом; и, на удивление, служит физиологам мощнейшим инструментом испытания человеческой нервной системы. Слушание барабана наполняет сознание сильнейшими ощущениями - эмоциями радости и веселья, огорчения, страха и надежды.
[attachmentid=4490]
Посредством этой записи народной музыки, отображающей сложность и беглость африканских ритмов, просматривается несколько эпох музыкальной истории. Как отметил один музыковед, - «Осознаем мы это или нет, но формируя радикальные тенденции в ультрасовременной музыке - ее необычные ритмы, ее атональность, - мы должны ей быть благодарны в одном: это позволяет нам намного лучше ценить музыку других поколений и других народов.» Бабатунде пролил свет на универсальное значение для человечества примитивных устоев и обычаев, существенной частью которых являются игра на барабанах, пение и танцы.
Избранные напевы и записи африканских ритмов однозначно составляли репертуар Нигерии от древности до наших дней. События любого характера - религиозные, социальные, политические, или экономические, всегда вдохновляли на написание композиций, указывающих на обстоятельства, родившие их. Олатуньи освежил в памяти определенные песни и культовые ритмы традиционного значения его детских дней и нескольких предыдущих поколений Западной Африки, записав их с музыкальным сопровождением инструментов, присущих Африке.
Барабаны Страсти – альбом танцевальной музыки. По всем признакам это, вероятно, - первая стереозапись африканской музыки в Соединенных Штатах.
АКИВОВО «Песнь проводнику»
Один из проводников поезда, чье имя стало повседневным на станциях от Лагоса до Идого, от Ибадана до Кано - был человеком, названным "Охраной Акивово." Когда он был при исполнении служебных обязанностей на товарном поезде, его шутливый окрик "Эйи Ло поро! (Вам кажется, я бездельничаю?)" можно было слышать сквозь затухающий ритмичный стук поезда. В этой части Олатуньи уловил власть и ритмичный стук товарного поезда. Одновременно она напоминает о новом рождении нации Нигерии на пути социальной реконструкции.
OYA "Первый Огонь"
В начале времен человек обнаружил, что можно добыть огонь, ударяя вместе два кремня. Он собрал сухие листья и разжег их. Огонь медленно увеличивался, становясь выше и выше, превращаясь в огромное, танцующее тело горящей энергии, распространяющейся за горизонт. Медленно оно начало прогорать - медленно затихать – медленно исчезать. Это - идея, которую г. Олатуньи создал и интерпретировал так красноречиво на барабанах. Эта песня посвящена идее свободы. После "Shango" это – самая мощная барабанная мелодия в сборнике. Никаких электронных устройств не используется – все, что вы слышите - истинный звук перкуссий, на которых искусно играет Олатуньи и его группа музыкантов.
OOUH DE! ODUN DE! "С новым годом!"
Это - собственная оригинальная композиция Бабатунде, представляющая объединение гимнов "Ikore de" Объединенной африканской Методистской Церкви, ортодоксальной африканской сепаратистской церкви, в которой г. Олатуньи был членом хора, когда был подростком. Праздничные мелодии Фестиваль может отметить празднование сбора урожая Яма, Нового года, или Пасхи, или Шанго.
Оркестр Барабанов Страсти
Когда есть дуэт между большим барабаном (mother drum) и барабаном омеле – какое соревнование! Звучит примерно так:
Большой барабан: джиннн
Омеле: голо
Большой барабан: Ба
В этой части Олатуньи сделал попытку создать симфонию барабанов. Каждый барабан играет свою роль.
KIYMKIYA, "Почему Вы Убегаете?"
В этой части барабанщик спрашивает друга: "Мой друг, что случилось – ты так спешишь?" С изменяющимся темпом жизни в Африке сегодня, многие спешат куда-нибудь добраться. Люди спешат разбогатеть быстрые; ехать быстрым транспортом; и развивать страну быстро. У друзей больше нет времени, чтобы остановиться, поздороваться, и беседовать, как прежде. Вместо этого они машут друг другу на расстоянии, и говорят "gudubai" - до свидания! Музыкант барабанщик удивлен этим, и особенно тревожится утончающейся нитью дружбы. И он обращается к барабану. Послушайте удары, воспроизводящие поспешный темп, как он поет "salo e; salo e; salo e..." Но время не обращает внимания на музыканта, у него свои новые причуды и недостатки.
BABA JINDE "Танец Флирта"
Это - номер, не нуждающийся в обширных объяснениях, его название говорит все - "Танец Флирта". Это – игровой танец, ставший известным благодаря первому великому учителю африканского танца в этой стране – Асадата Дафора. В этом танце молодой человек сталкивается с трудной задачей отбора танцовщицы, лучше всего подходящей его неотразимому ритму. Аквасиба Дерби показан в номере с Олатуньи.
OYIN MOMO ADO "Сладкий как Мед"
Этот номер напоминает об одном из обычных приемов по всей Африке - рекламы товара через песни. Кроме того, как древние евреи хотели выразить их радость при получении хороших известий, они хвалили человека, принесшего новость словами: «Как прекрасны ноги приносящего хорошие новости!» - так африканцы Йорубас выражают ту же самую мысль другим выражением:
"Onireki, o gboyin de, Oyin momo суматоха!" (владелец сахара, он приносит новости, сладкие как мед). Один из местных инструментов Африки, известный под многими интересными названиями, а в Западном мире как «тамб пиано» -"фортепьяно большого пальца,", звучит в этой песне Олатуньи, сливаясь в гармонию с барабанами и голосами.
SHANGO "Песнь Богу Грома"
С громом и молнией, Шанго, бог Грома и обожествленный Король Старого Ойо, снова посещает землю, поскольку его приверженцы поют ему призывную хвалебную песнь. Слушайте, как Бабатунде призывает его: " Шанго, защити меня - привратник пассажирского поезда. Сегодня принадлежит пассажирам; завтра принадлежит привратнику. Шанго, ты лакаешь кровь как кошка пальмовое масло коленей, одетый в костюм акробата, лабала, с одеждами смерти, Шанго, ты - смерть, которая капает, капает, как краска цвета индиго, капающая с умертвляющей ткани".