[attachmentid=6247]
В прошлом году журнал "Jazz Times" короновал Пончо Санчеса (Poncho Sanchez), назвав его "Новым королем латиноамериканского джаза". Сам барабанщик, певец и лидер группы в стиле конга из Норуолка, штат Калифорния, скромно избегает упоминания этого громкого титула. Как бы то ни было, звание подтверждается впечатляющими продажами CD и всевозрастающей посещаемостью концертов, что и сделало его лидером в своей области. Признание пришло как раз тогда, когда он искал новые направления развития. Он переорганизовал свою группу и вместе в пианистом Дэвидом Торресом (David Torres), по-прежнему выполнявшим функции музыкального директора, они решили углубиться в свои ранние блюз-роковые корни. Итогом разговора с вице-президентом Concord Records Джоном Бурком (John Burk) и менеджером Джимом Касселлом (Jim Cassell) стала идея сотрудничества с идолами соула. "Это часть меня, - говорит Пончо. – Я вырос на R&B и соуле. Друзья приходят ко мне домой, я включаю какую-нибудь старую блю-роковую запись, вроде Литл Вилли Джона (Little Willie John), Джонни Отиса (Johnny Otis) или Джеймса Брауна (James Brown). Так что я решил соул-период своей жизни и пригласил участвовать в этом альбоме Сэма Мура (Sam Moore), Рэя Чарльза (Ray Charles), Фреда Уэсли (Fred Wesley), Пи Уи Эллиса (Pee Wee Ellis), Билли Престона (Billy Preston) и других ребят".
"Out Of Sight" – это сбывшаяся мечта Пончо. Возвращение в юность, когда чикагские группы выходили из южно-калифорнийских гаражей и клубов, и получались группы вроде "Cannibal & The Headhunters". Когда Cannibal записал поп-хит "Land of a Thousand Dances" на основе нью-орлеанской блюз-роковой песни Криса Кеннера (Chris Kenner), он создал гимн. Своим хоровым "Наа, на на на, наа" он вдохновил юных мексиканских американцев на то, чтобы взять инструменты и организовывать группы.
В Норуолке тоже были свои районные группы, игравшие для рабочего класса на свадьбах, юбилеях, крещения и школьных вечерах. Исполнялось все подряд, главное – чтобы люди танцевали. Пончо погрузился в этот мир, когда учился в старших классах.
"Прежде всего я был певцом, - вспоминает Пончо. – На гитаре я научился играть, когда был в шестом классе. Научил меня парень по имени Бенни Родригес (Benny Rodriguez), он жил напротив. У него была группа, называвшаяся Chevelles, они играли старый R&B и ранние хиты Motown. Я смотрел, как они играют. Мой друг, живший неподалеку, Ральф Васкес (Ralph Vasquez), чей сын Сэл (Sal) сейчас играет у меня на бонго, тоже учился у него.
Младший из 11 детей (6 сестер и 4 брата), он с детства слышал мексиканскую музыку, мамбо, джаз и ранний R&B. Но в 7 классе все для Пончо изменилось – отец перевез семью назад в Ларедо, штат Техас, где он родился. Прожив в Норуолке с 3 лет, он очень соскучился по своим друзьям, и они играли одни и те же песни снова и снова. Через год семья Санчес вернулась в Норуолк.
Столь же волнительным было привлечение Рэя Чарльза для исполнения "Mary Ann". Давний идол Пончо, семидесятитрехлетняя легенда соула звучит как всегда фанково, когда исполняет свой хит 1960 года в среднем ритме гауджиро. Дополнительного блеска придают соло Скотта Мартина (Scott Martin) на тенор-саксофоне, Дейла Спалдинга (Dale Spalding) на гармонике и Фреда Уэсли на тромбоне. Фред также играет в песне "JB's Strut", где к нему присоединяется его старый товарищ по группе Джеймса Брауна Пи Уи Эллисс, и в композиции "Out Of Sight". "Это одна из моих самых любимых песен. – говорит Пончо. – Когда я впервые услышал ее, сразу влюбился. Больше всего мне нравится фрагмент с рожком, который я называю "куриным". Мы попросили Фреда и Пи Уи записать ее для нас. Мы с Фредом давным-давно играли вместе в Long Beach Community Band. Фанки!"
Пончо также преподносит нам вкуснейшие латиноамериканские инструменталы и танцы сальса, приправленные своими фирменными, насыщенными духовыми аранжировками и заводными перкуссиями. Из "La Perfecta" Эдди Палмиери (Eddie Palmieri) они делают пачангу "Conmigo". Свинг группы Санчеса в полной мере проявляется в "Not Necessarily". "El Tambor Del " – это грустная запоминающаяся мелодия в афро-кубинском размере 6/8. Использование освященных временем бата – барабанов в форме песочных часов – вполне уважительный способ завершить альбом и отдать должное кумиру-барабанщику.
"Когда Монго (Mongo) умер, - говорит Дэвид Торрес, - мы не могли не записать композицию для него. Так что он набросал мелодию и мы стали работать над ней. Я предложил пригласить на бата Франциско Агуабеллу (Francisco Aguabella). Так что Франциско играет на всех трех бата в начале. Он специально перезаписал их для песни, в которой Сэл Васкес присоединяется к нему на средней бата. В конце я исполняю соло в честь Монго."
Цифровое качество и объемный звук этой самой современной записи передают фанк Пончо и его группы в лучшем виде. С неожиданной ясностью этот альбом показывает связь между R&B и афро-кубинских ритмов. "Out Of Sight" – концептуальная запись, глубоко заглядывающая в самое сердце Пончо – во славу соула. "Я счастлив от того, какой получился диск и качество записи. Я с удовольствием над ней работал, и мне кажется, это лучшая моя запись… а у меня и раньше были неплохие."
Джесси "Чуй" Варела (Jesse "Chuy" Varela)
Стандартно хорошая запись и многоканальный микс, окружающий слушателя с слева и справа двумя полусферами. Приятно слушать и звук, и музыку; диск с положительным зарядом. 7.
Что интересно, то это первый попавшийся мне SACD Конкорда с современной записью (т.е. не переиздание и, соотвественно, не ремикс уже записанного ранее материала) и записью и сведением заведовал человек, ранее не в кредитах не фигурировавший - Ron Davis. И не смотря на это, результат, характер микса и звука практически такой же, как во всей серии. Рельсы проложены и машина шпарит без остановок, задержек и сбоев...